Mientras/mientras que + past tenses in the subjunctive = as long as See also Mientras with El Presente de Indicativo or El Presente de Subjuntivo and Siempre que/a condición de que (subordinate conditional clauses) Want to make sure your Spanish sounds confident? We’ll map your knowledge and give you free lessons to focus on your gaps and mistakes.
MIENTRAS Mientras + indicativo indica una simultaneidadMientras que + indicativo indica un contrasteMientras + subjuntivo indica una duración 1. Mientras yo (preparar) ______ la comida, tú pones la mesa. 2. Mi hija arregla su habitación, mientras que yo (planchar) _...
mientras subjuntivo/indicativo. mientras subjuntivo/indicativo. Although seemingly simple, correct use of the conjunction mientras can be tricky. 1) When referring to past or present situations, things are more or less straightforward: the indicative is used for simultaneous events, while the subjunctive is used in a conditional sense, much ...
19.09.2014 · "Mientras esté aqui no quiero que escuchas la radio". No vas a estar aquí siempre, entonces expresas algo que no es hecho definitivo - tu estancia. Igual se podría decir escuchar en subjuntivo porque esto es un deseo tuyo. Tomando en cuenta que en España no se usa tanto el subjuntivo como en las Américas, yo lo usaría en esta clausula.
31.08.2009 · — Mientras él te envíe el dinero, no tienes por qué quejarte. — Él te envía dinero, mientras que tú te quejas. mientras. 1. (...) Como conjunción, (...) Cuando introduce un verbo en subjuntivo, adquiere a menudo un matiz condicional: «La polémica no se extinguirá mientras persista la palabra escrita» (Liendo Platos [Ven. 1985]).
4) Additionally, mientras is sometimes used as an adverb, as an abbreviated form of mientras tanto; in this case it can be followed by the future. -Juan ...
11.02.2018 · "mientras que" + subjunctive = as long as I also have a couple of specific examples that I think might be able to go with the indicative or subjunctive: 2) Diviértete mientras que puedes/puedas porque hay que trabajar mañana. "Puedas" sounds better to me but I wonder if "puedes" can also work because we know that the "having fun" will end tomorrow.
Aug 05, 2018 · Mientras + indicativo / subjuntivo. Here’s a tricky situation which comes up often in Spanish, but which native speakers sometimes have a hard time explaining. The word “mientras”, which means while in Spanish, can take either the indicative or the subjunctive afterwards, but there are nuances of meaning which change depending which one ...
mientras subjuntivo/indicativo Although seemingly simple, correct use of the conjunction mientras can be tricky. 1) When referring to past or present situations, things are more or less straightforward: the indicative is used for simultaneous events, while the subjunctive is used in a conditional sense, much like 'as/so long as' in English.
Sep 19, 2014 · "Mientras esté aqui no quiero que escuchas la radio". No vas a estar aquí siempre, entonces expresas algo que no es hecho definitivo - tu estancia. Igual se podría decir escuchar en subjuntivo porque esto es un deseo tuyo. Tomando en cuenta que en España no se usa tanto el subjuntivo como en las Américas, yo lo usaría en esta clausula.
Conjunction : mientras (que) · MIENTRAS · Mientras + indicativo indica una simultaneidad · Mientras que + indicativo indica un contraste · Mientras + subjuntivo ...
mientras mit subjuntivo bedeutet solange Mientras no me digan que no debo hacerlo, lo hago. = Solange sie mir nicht sagen, dass ich es nicht machen soll, mache ich es. Erklärung: Unklar, wann sie es mir sagen werden. mientras mit indicativo bedeutet während Mientras tú estás dando vueltas por el mundo, yo me quedo aquí y me aburro.
Mientras + Subjuntivo/Indicativo. "Mientras" is one of the subordinating conjunctions introducing time clauses in Spanish, and as such is followed by Subjuntivo when we're talking about a still unaccomplished action, one that will be done in the future and by Indicativo when the action is already done in the past or is being done now, in the ...
With "mientras" it's important to know whether or not we're talking about a simpe coexistence in time (indicative) or if there's a condition or cause-and-effect involved (subjunctive). In your example above, the focus is that the two things can be done simultaneously; one is not really dependent on the other, so indicative is appropriate.
The Subjunctivisor! · Does mientras que require the subjunctive? · Search Lawless Spanish · Print*Follow*Share · Categories · ¿Qué hay de nuevo? · Lessons by Level.
Subjuntivo odmiana czasownika: MENTIR – kłamać yo – mienta tú – mientas ella – mienta nosotros – mintamos vosotros – mintáis ellos/ellas/ustedes – mientan Czasowniki z nieregularną pierwszą osobą liczby pojedynczej w czasie Presente de Indicativo, tworzą Presente de Subjuntivo od jej tematu (np. czasownik TENER, PONER, VENIR)
05.08.2018 · When you add the subjunctive to “mientras”, you are adding a shade of uncertainty to an event. In the first example, we don’t know how long our boss will be gone. In the second, we don’t necessarily know how much time we’ll have for the store. In the last example, we don’t know how long our problems will last.
Aug 29, 2009 · Cuando introduce un verbo en subjuntivo, adquiere a menudo un matiz condicional: «La polémica no se extinguirá mientras persista la palabra escrita» (Liendo Platos [Ven. 1985]). Con valor temporal , no es recomendable en el habla culta posponer a mientras la conjunción que: «Mientras que estaba en el Cusco, pasó de todo en Lima ...
Me preguntaba si 'mientras que + subjuntivo' y 'mientras + subjuntivo' son intercambiables. Es que estoy algo confundida porque el diccionario dice '(que)' ...