Du lette etter:

nffo satser

Oversettere - Norsk faglitterær forfatter- og oversetterforening
https://nffo.no › kontrakter › oversettere
Satsen reguleres i samsvar med lønnsutviklingen for et utvalg av ansatte i noen av Forleggerforeningens medlemsforlag. NFFO anbefaler at honoraret for ...
Avtaleverk - Norsk faglitterær forfatter- og oversetterforening
nffo.no › kontrakter
Våre adresselister er strengt konfidensielle og deles ikke med noen tredjepart. Alle nyhetsbrev vi sender ut inneholder en avmeldings-link og du kan når som helst melde deg av.
Prosjektstipend - Norsk faglitterær forfatter- og ...
https://nffo.no/stipender/forfattere/prosjektstipend
Prosjektstipend til forfattere. Hensikten med stipendet er å støtte forfatterens arbeid med et manus til bok eller annen faglitterær publikasjon. Du kan søke om 1–12 månedsverk, hvert månedsverk er på 34 000 kroner (2022). Stipendet utlyses i to ganger i året, med stipendperiodene september–oktober og mars–april.
Honorarsatsar - Forfattersentrum
https://forfattersentrum.no/honorarsatser
Formidling av honorar. Alle avtaler om honorar inngås før oppdraget finner sted. Når avtale er inngått, meldes oppdraget inn til Norsk Forfattersentrum med opplysninger om honorarsats, dato for oppdraget og fakturaadresse. Oppdragsgiveren får tilsendt en ordrebekreftelse som bekrefter innholdet i avtalen. Avtalen er bindende for begge parter.
I går vedtok NFFs styre nye honorarsatser for forfattere og ...
https://nb-no.facebook.com › nffsakprosa › posts › i-gå...
NFFO.NO. HovedMeny - Formidling - Honorarsatser - Norsk faglitterær forfatter-og oversetterforening. Her finner du anbefalte minstesatser for forfattere og ...
NFFO - Norsk faglitterær forfatter- og oversetterforening - UiO
https://www.uio.no › vitenskapsbutikken › prosjekter
Norsk faglitterær forfatter- og oversetterforening (NFFO) er en fagforening for sakprosaforfattere og oversettere av sakprosa med 5.500 medlemmer.
Trekkfrie stipend - Skatteetaten
https://www.skatteetaten.no/bedrift-og-organisasjon/arbeidsgiver/a...
02.02.2022 · Oppgi trekkfrie stipend, for eksempel til utdanning eller reise. spesielle utgifter forbundet med realiseringen av stipendets formål når utgiftene er legitimert. Refusjon av skattefrie kostnader, for eksempel til utdanning, skal du ikke oppgi. Se Skatte-ABC Stipend og Arbeidsgiverfinansiert utdanning.
Honorarsatser - Norsk faglitterær forfatter- og oversetterforening
https://nffo.no › formidling › honorarsatser
Reise, opphold og diett (statens satser) kommer i tillegg. ... essayistikk eller oversetter sakprosa: NFFO jobber kontinuerlig for sakprosaens kår i Norge.
Oversettere - Norsk faglitterær forfatter- og oversetterforening
nffo.no › kontrakter › oversettere
Normalt honorar fra 1. juli 2021 er kr 226,00 per 1000 tegn, medregnet mellomrom. Satsen reguleres i samsvar med lønnsutviklingen for et utvalg av ansatte i noen av Forleggerforeningens medlemsforlag. NFFO anbefaler at honoraret for oversettelse mellom bokmål og nynorsk skal være kr 169,50 per 1000 tegn medregnet mellomrom (75% av normalhonoraret).
Ofte stilte spørsmål - Norsk faglitterær forfatter- og ...
nffo.no › stipender › ofte-stilte-spørsmål
Jeg søker reisestipend for første gang: Regnes ansiennitet fra det året jeg ble medlem av NFFO? Nei. Ansiennitet regnes fra det året du til sammen fikk utgitt minst 100 sider godkjent faglitteratur, uavhengig av et eventuelt medlemskap i NFF. Hvis utgivelsene dine for eksempel til sammen kom opp i 100 sider i 2016, har du en ansiennitet på ...
Honorarsatser - Norsk faglitterær forfatter- og ...
nffo.no › kontrakter › oversettere
Norsk faglitterær forfatter- og oversetterforening Avtaleverk Oversettere Honorarsatser Honorarsatser Fra 1. juli 2021 er normalhonorarsatsen kr 226 per 1000 tegn, medregnet mellomrom. Satsen reguleres i samsvar med lønnsutviklingen for et utvalg av ansatte i noen av Forleggerforeningens medlemsforlag.
Oversettere - Norsk faglitterær forfatter- og ...
https://nffo.no/kontrakter/oversettere
Normalkontrakt for oversettere. NFFO, Norsk Oversetterforening (NO) og Den norske Forleggerforening har forhandlet frem normalkontrakt for utgivelse av oversettelser.Samme avtaleverk brukes dermed for både skjønnlitteratur og faglitteratur. Normalkontrakt skal benyttes når forlaget er medlem i Forleggerforeningen og oversetteren er medlem i NFFO og/eller NO.
Praksis for royalty og realisasjon - Den Norske ...
https://forleggerforeningen.no/nyhetsarkiv/praksis-for-royalty-og-realisasjon
10.03.2022 · Praksis for royalty og realisasjon. Etter offentlig debatt der en rekke påstander er fremsatt om hvordan dagens normalkontrakter skal forstås, publiserer Forleggerforeningen nå anbefalt praksis. Publisert 10.03.2022. Forlaget lever av forfatternes åndsverk, og må ivareta forfatterens tillit med respekt og omsorg.
Nye oversettersatser fra 1. juli - Norsk faglitterær forfatter- og ...
https://nffo.no › aktuelt › nyheter › nye-oversettersatser...
NFFO anbefaler at honoraret for oversettelse mellom bokmål og nynorsk skal være kr 162,57 per 1000 tegn medregnet mellomrom (75% av ...
Honorarsatser - Norsk faglitterær forfatter- og oversetterforening
https://nffo.no › kontrakter › oversettere › honorarsatser
NFFO anbefaler at honoraret for oversettelse mellom bokmål og nynorsk skal være kr 169,50 per 1000 tegn medregnet mellomrom (75% av ...
Stipender - Norsk faglitterær forfatter- og oversetterforening
https://nffo.no › stipender
NFFO administrerer Det faglitterære fond, som forvaltes av et eget styre. Fondet ønsker å fremme norsk sakprosa ved å tildele stipend til forfattere og ...
Oversetterforeningen
https://oversetterforeningen.no
Teateravtalen – ny sats fra 1.1. 2. februar 2022 NOleks. Elisabeth Thams (1923–2011) 25. januar 2022 NOleks. Ursula Krogvig (1914–2003) 24. januar 2022 Festivaler. Arrangement: Omsettarane sin vinnarsamtale 17. januar 2022 Faglig. Mellom søker redaksjonsmedlemmer ...
Norsk faglitterær forfatter- og oversetterforening: Aktuelt
https://nffo.no
Du som skriver fagbøker, generell sakprosa, lærebøker, biografi, reiseskildringer, debattbøker, kokebøker, essayistikk eller oversetter sakprosa: NFFO ...
Norsk faglitterær forfatter- og oversetterforening
https://forleggerforeningen.no › Avtaler og jus › Avtaler
Avtaler mellom Forleggerforeningen og NFFO finner du i oversikten under. Fagbokavtale. Vilkårene er fastsatt etter forhandlinger mellom Den norske ...
Honorarsatser - Norsk faglitterær forfatter- og ...
https://nffo.no/formidling/honorarsatser
Honorarsatser. Vi anbefaler alle forfattere og oversettere som deltar i debatter, paneler, holder foredrag eller lignende om å bruke minstesatsene til Norsk Forfattersentrum. Alle står fritt til å be om høyere honorar. Reise, opphold og diett (statens satser) kommer i tillegg.
Aktuelt - Norsk faglitterær forfatter- og oversetterforening
nffo.no
Du som skriver fagbøker, generell sakprosa, lærebøker, biografi, reiseskildringer, debattbøker, kokebøker, essayistikk eller oversetter sakprosa: NFFO jobber kontinuerlig for sakprosaens kår i Norge. Les mer. Finn din oversetter Blant NFFOs medlemmer finner du faglitterære oversettere med den språkkompetansen du trenger.
Honorarsatser - Norsk faglitterær forfatter- og ...
nffo.no › formidling › honorarsatser
Honorarsatser - Norsk faglitterær forfatter- og oversetterforening Norsk faglitterær forfatter- og oversetterforening Formidling Honorarsatser Honorarsatser Vi anbefaler alle forfattere og oversettere som deltar i debatter, paneler, holder foredrag eller lignende om å bruke minstesatsene til Norsk Forfattersentrum.
Honorarsatser - Norsk faglitterær forfatter- og ...
https://nffo.no/kontrakter/oversettere/honorarsatser
Fra 1. juli 2021 er normalhonorarsatsen kr 226 per 1000 tegn, medregnet mellomrom. Satsen reguleres i samsvar med lønnsutviklingen for et utvalg av ansatte i noen av Forleggerforeningens medlemsforlag. NFFO anbefaler at honoraret for oversettelse mellom bokmål og nynorsk skal være kr 169,50 per 1000 tegn medregnet mellomrom (75% av normalhonoraret).
Minstesatsar - Forfattersentrum
https://forfattersentrum.no/honorarsatser/ordinaere-satser-2
Oppdragstype og minstesats. Norsk Forfattersentrum kan fakturere honorar for tekstbidrag som bokmeldingar, kronikkar, artiklar, bidrag til aviser, blad og tidsskrift. Honoraret må avklarast mellom oppdragsgjevar og forfattar i kvart enkelt tilfelle.
Prosjektstipend - Norsk faglitterær forfatter- og ...
https://nffo.no › stipender › forfattere › prosjektstipend
Hvem kan søke? Alle som har et prosjekt av faglitterær karakter kan søke prosjektstipend. Du kan søke stipend selv om du ikke er medlem av NFFO ...
Aktuelt - Norsk faglitterær forfatter- og oversetterforening
https://nffo.no
NFFO har inngått et samarbeid med Norsk Oversetterleksikon for å fremme sakprosaoversettelse. Vi søker nå et medlem med interesse for oversettelse til å sitte som NFFOs representant i Norsk Oversetterleksikons redaksjon. Nå kan du søke om lærebokstipend. 9. mars 2022
Prosjektstipend - Norsk faglitterær forfatter- og ...
nffo.no › stipender › forfattere
Prosjektstipend til forfattere. Hensikten med stipendet er å støtte forfatterens arbeid med et manus til bok eller annen faglitterær publikasjon. Du kan søke om 1–12 månedsverk, hvert månedsverk er på 34 000 kroner (2022). Stipendet utlyses i to ganger i året, med stipendperiodene september–oktober og mars–april.