Reported statements are one form of reported speech. We usually introduce reported statements with 'reporting verbs' such as SAY or TELL: He said (that)... He told me (that)...
03.07.2016 · Reported speech Reported speech Appunti molto chiari e soprattutto completi sul reported speech in inglese, ovvero il discorso indiretto. di HeroineVampire (74 …
La proposizione enunciativa · He said, “I work every day.” He said that he worked every day. · He said, “I could have asked her for an autograph.” – He said that ...
DISCORSO INDIRETTO (Reported speech). Esistono due modi per riferire ciò che una persona ha detto: Mediante il discorso diretto: vengono riportate le parole ...
Reported Speech Reported Statements When do we use reported speech? Sometimes someone says a sentence, for example "I'm going to the cinema tonight". Later, maybe we want to tell someone else what the first person said. Here's how it works: We use a reporting verb like 'say' or 'tell'. If this verb is in the present tense, it's easy.
Si usa il discorso indiretto (reported speech) per riferire le parole dette da un'altra persona. ... parola: Maura says she's sorry and that she was wrong to get ...
Reported Speech (Indirect Speech) Reported Speech (Indirect Speech) Introduzione Quando riferiamo ciò che ha detto qualcuno, non riportiamo le stesse parole tra virgolette (discorso diretto) ma ci serviamo del discorso indiretto. Il …
Reported speech Daisy has just had an interview for a summer job. Instructions Connection Error Transcript We use reported speech when we want to tell someone what someone said. We usually use a reporting verb (e.g. say, tell, ask, etc.) and then change the tense of what was actually said in direct speech.
Reported speech 3: He told us not to stop because/as/since we can win the race. Reported speech 2: He told us not to stop. He said we can win the race. It seems highly unlikely that the speaker is reporting this during the race (though not impossible, of course), so versions 1 and 2 would be more likely.
Il reported speech (discorso indiretto inglese) è uno degli argomenti di grammatica inglese più odiati dagli studenti, perché non è affatto semplice ed intuitivo come sembra! Quando devi riferire a qualcuno quello che ha detto qualcun altro, puoi scegliere di usare il discorso diretto oppure quello indiretto (reported speech).
Reported speech Il discorso indirettoo raccontato si usa per riportare quanto detto da altri. E' introdotto da verbi quali say(dire), tell(dire), ask(chiedere), ecc... Molti elementi della frase cambiano nel passaggio da discorso diretto a discorso indiretto. Ecco prima qualche esempio:
Reported speech: She says (that) she likes ice cream. We don't need to change the tense, though probably we do need to change the 'person' from 'I' to 'she', for example. We also may need to change words like 'my' and 'your'. (As I'm sure you know, often, we can choose if we want to use 'that' …
Reporting and reported speech. How do you write speech in English? How do you write direct speech in English? How do you write reported speech in English? How do the words change when you change direct speech to reported speech in English? How does the verb tense change when you change direct speech to reported speech in English?