Was ist eine ISO-Norm Übersetzung? (German)
www.proz.com › forum › germanWenn ich das alles richtig verstanden habe gelten die Transliterationsnormen aber ausschliesslich für die Übertragung von Eigennamen aus einem Text der in einem nicht-lateinischen Alfabet verfasst worden ist. Somit gelten die Transliterationsnormen nicht für portugiesischsprachige Texte.
BDÜ-Richtlinien für Urkundenübersetzungen
www.atesman.info › wp-content › uploads"ISO-Transliterationsnormen für die Umwandlung ausländischer Schriften in latei-nische Buchstaben" Verlag für Standesamtswesen, Hanauer Landstraße, 60314 Frankfurt am Main. 18.3.3Lässt die fremde Sprache eine Transliteration nicht zu, so sind Namen und sonstige Wörter nach ihrem Klang und den Lautregeln der deutschen Rechtschreibung (phone-
ISO - 01.140.10 - Writing and transliteration
www.iso.org › ics › 0101.140.10. Information and documentation — Transliteration of Cyrillic characters into Latin characters — Slavic and non-Slavic languages. Information and documentation — Transliteration of Arabic characters into Latin characters — Part 2: Arabic language — Simplified transliteration.
Members - ISO
https://www.iso.org/members02.12.2021 · Members. ISO: a global network of national standards bodies. Our members are the foremost standards organizations in their countries and there is only one member per country. Each member represents ISO in its country. Individuals or companies cannot become ISO members, but there are ways that you can take part in standardization work.