Du lette etter:

ord som er like på norsk og engelsk

Ord som skrives likt på norsk og engelsk - Språk ...
https://www.diskusjon.no/topic/1283150-ord-som-skrives-likt-på-norsk...
16.12.2010 · Hei, Jeg trenger en liste med ord som skrives likt på både norsk og engelsk. Hvis du kommer på ett hadde det hjulpet utrolig. Ordene jeg kommer på selv er: Frost, Paradox, Monster, super... Har dere noen flere forslag?
6 norske ord som brukes i mange forskjellige språk - SOL
https://sol.no › underholdning › 6-norske-ord-som-bru...
Fuck. Vi beklager språkbruken, men det er faktisk slik at ordet kan komme fra det norske språket. I det engelske språket brukes slanguttrykket ...
Ord som er like på norsk og engelsk – nyttig stoff for deg ...
https://toppnorsk.com/2021/12/02/ord-som-er-like-pa-norsk-og-engelsk
02.12.2021 · Ord som er like på norsk og engelsk. Den 2. desember, 2021. 4. desember, 2021. av TEN på Vokabular. Både norsk og engelsk er germanske språk. Språkene tilhører altså samme språkfamilie og har derfor mange ord som er nesten like. Her er en liten liste med ord som både skrives og uttales (nesten) helt likt. NORSK.
like på engelsk | Bokmål-engelsk oversettelse | DinOrdbok
https://www.dinordbok.no › norsk-engelsk › q=like
Er det norske ordet en lett storm av maisåker eim en god oversettelse for det engelske ordet a light blizzard of cottonwood fluff?
Engelske importord i norsk - Språkrådet
https://www.sprakradet.no/Vi-og-vart/Publikasjoner/Spraaknytt/Arkivet/...
AV GISLE ANDERSEN. Det er velkjent at engelske ord forekommer i mange sammenhenger i norsk. Vi kan grovt sett skille mellom to typer forekomster: ord som betegner ting eller fenomener som det fra før ikke finnes noe norsk ord for, som podcasting, smoothie eller kiteboard, og ord der det fra før finnes norske alternativer, som boots (støvler), oppbacking (støtte) og loser …
Norsk vs. engelsk – så like, så forskjellig (del 1)
www.qross.no › blogg › norsk-vs-engelsk-sa-like-sa
Jan 14, 2020 · Norsk vs. engelsk – så like, så forskjellig (del 1) Posted on. 14/01/2020. Posted by. Isabelle Pan. Kommentar. Norsk og engelsk faller begge under germansk språk. Det er likhetstrekk mellom disse to språkene både når det gjelder vokabular og setningsstruktur, som følgende eksempler illustrerer.
Engelske importord i norsk
www.sprakradet.no › Vi-og-vart › Publikasjoner
AV GISLE ANDERSEN. Det er velkjent at engelske ord forekommer i mange sammenhenger i norsk. Vi kan grovt sett skille mellom to typer forekomster: ord som betegner ting eller fenomener som det fra før ikke finnes noe norsk ord for, som podcasting, smoothie eller kiteboard, og ord der det fra før finnes norske alternativer, som boots (støvler), oppbacking (støtte) og loser (taper).
Ord som er like på norsk og engelsk
https://toppnorsk.com › 2021/12/02 › ord-som-er-like-...
Både norsk og engelsk er germanske språk. Språkene tilhører altså samme språkfamilie og har derfor mange ord som er nesten like.
Norske og gammelnorske ord i det engelske språk - VGD
https://vgd.no/t/Språk/1212143-norske-og-gammelnorske-ord-i-det...
27.04.2007 · Her er en liste over ord av norsk opprinnelse som etterhvert har blitt vanlig i det engelske språk. Mange av ordene er relatert til kulturen og klimaet i Norge. - Aquavit (also akevitt, a kind of distilled spirit; Scandinavian) - Cog (kogg; medieval sailing freightship) - Fjord (a long indentation of a sea) - Floe (as in ice floe, a river ice ...
Kategori:Ord i norsk med rot i engelsk - Wiktionary
https://no.wiktionary.org › wiki › Kategori:Ord_i_nors...
Sider i kategorien «Ord i norsk med rot i engelsk». Under vises 188 av totalt 188 sider som befinner seg i denne kategorien.
6 norske ord som brukes i mange forskjellige språk
https://sol.no/underholdning/6-norske-ord-som-brukes-i-mange...
26.06.2018 · 4. Fjord. Når turister kommer til Norge er det ofte fjordene de snakker om i møte med oss nordmenn. Og selv om turistene snakker et annet språk enn oss, vil du ofte høre dem bruke ordet "fjord". Det er fordi ordet har blitt eksportert til flere språk - som for eksempel tysk, fransk og engelsk. 4.
Norsk vs. engelsk – så like, så forskjellig (del 1)
https://www.qross.no/blogg/norsk-vs-engelsk-sa-like-sa-forskjellig-del-1
14.01.2020 · Norsk vs. engelsk – så like, så forskjellig (del 1) Posted on. 14/01/2020. Posted by. Isabelle Pan. Kommentar. Norsk og engelsk faller begge under germansk språk. Det er likhetstrekk mellom disse to språkene både når det gjelder vokabular og setningsstruktur, som følgende eksempler illustrerer.
Google Oversetter
https://translate.google.com/?hl=no
Googles gratistjeneste oversetter ord, fraser og nettsider umiddelbart mellom norsk og mer enn 100 andre språk.
Google Oversetter
translate.google.com
Googles gratistjeneste oversetter ord, fraser og nettsider umiddelbart mellom norsk og mer enn 100 andre språk.
Engelske importord i norsk - Språkrådet
http://www.sprakradet.no › Arkivet › Spraaknytt_3_2006
Det er velkjent at engelske ord forekommer i mange sammenhenger i norsk. ... [9] … en hærskare av ansatte i lik firmauniform og morsomme caps.
Hva Betyr FORSKJELLIGE ORD på Engelsk - Norsk-Engelsk ...
tr-ex.me › oversettelse › norsk-engelsk
Oversettelser av uttrykk FORSKJELLIGE ORD fra norsk til engelsk og eksempler på bruk av "FORSKJELLIGE ORD" i en setning med oversettelsene: ...køyrte eit program som analyserte forskjellige ord .
Sju norske ord som er umulig å oversette til engelsk - Trd.by
https://trd.by › wtf › 2015/07/28 › Sju-norske-ord-som...
Selv om andre språk, som engelsk, riktignok har en lik forklaring på ordet, er disse ordene rett og slett klin umulig å direkte oversette til ...
Norske og engelske ord som ligner på hverandre - Språk ...
www.diskusjon.no › topic › 1032957-norske-og-engelske
Nov 09, 2008 · Skrevet 9. november 2008. Vet dere om noe norsk og engelske ord som ligner på hverandre, men som ikke betyr det samme? Jeg har tenkt å lage et lite prosjekt av dette, så da hadde det vært fint med litt hjelp Er det noen ord dere kommer på i farta? Siter. Del dette innlegget.
Engelske lånord i norsk - NTNU Open
https://ntnuopen.ntnu.no › bitstream › handle › n...
meg ut noen engelske ord som jeg har observert blitt brukt i norsk talemål. ... Det kan også være en utfordring at dataet ikke er like rikt og utfyllende ...
15 måter spanske ord er som engelske ord
https://www.greelane.com/nb/språk/spansk/patterns-of-similarity-and...
12.02.2018 · Til tross for de mange likhetene mellom engelsk og spansk, er du sannsynligvis best av å unngå coining spanske ord - ikke alle ord jobbe i ovennevnte måte, og du kan finne deg selv i en pinlig situasjon. Du er litt tryggere å følge disse mønstrene i revers, men (fordi du vil vite om den resulterende engelske ordet ikke fornuftig), og bruke disse mønstrene som en påminnelse.
Ord som skrives likt på norsk og engelsk - Språk - Diskusjon.no
https://www.diskusjon.no › ... › Språk
Hei, Jeg trenger en liste med ord som skrives likt på både norsk og engelsk. Hvis du kommer på ett hadde det hjulpet utrolig.
Ord som skrives likt på norsk og engelsk - Språk - Diskusjon.no
www.diskusjon.no › topic › 1283150-ord-som-skrives
Dec 16, 2010 · Hei, Jeg trenger en liste med ord som skrives likt på både norsk og engelsk. Hvis du kommer på ett hadde det hjulpet utrolig. Ordene jeg kommer på selv er: Frost, Paradox, Monster, super...
Norske og engelske ord som ligner på hverandre - Språk ...
https://www.diskusjon.no/topic/1032957-norske-og-engelske-ord-som...
09.11.2008 · Skrevet 9. november 2008. Vet dere om noe norsk og engelske ord som ligner på hverandre, men som ikke betyr det samme? Jeg har tenkt å lage et lite prosjekt av dette, så da hadde det vært fint med litt hjelp Er det noen ord dere kommer på i …
Norske ord i andre språk - Språkrådet
https://www.sprakradet.no/svardatabase/sporsmal-og-svar/norske-ord-i...
Svar. Her er noen norske ord som er tatt inn i flere andre språk: fjord, quisling, ski, slalåm (gjerne skrevet «slalom» i låntakerspråket). Også ombudsman brukes på engelsk, men det skal stamme fra svensk.. En mengde ord kom inn i engelsk fra dansk eller norsk i vikingtida og middelalderen, bl.a. get, score, sky, steak, they, window.Det er ofte vanskelig å si hva som er dansk, og hva ...
Norsk vs. engelsk – så like, så forskjellig (del 1) - Qross ...
https://www.qross.no › Blogg › Tekst
Konsekvent og consequent er et eksempel som illustrerer det vi kaller «false friends» i lingvistikk - når et ord ligner, men har forskjellig ...
Engelsk lurer seg inn i norsk grammatikk - Forskning.no
https://forskning.no › ntnu-partner-sprak › engelsk-lure...
– Av og til låner vi inn betydningen av engelske ord og bruker dem på norsk. På norsk er vi vant til at ordet opsjon betyr forkjøpsrett, for ...