Translit RU/EN: Russian Translit, Transliteration and Virtual ...
translit.ccEspecially for linguists and professional translators our online Russian transliteration service allows to choose between different Latin-Cyrillic transliteration tables. As for now the GOST 7.79 (Russian: "ГОСТ 7.79") System B standard and ISO 9 standard are supported. Transliteration tables are displayed on the right hand side of the ...
Translit RU/EN: Russian Translit, Transliteration and ...
https://translit.ccThe conversion keys → CYRILLIC and → LATIN are provided to translate text from the input area to Cyrillic or Latin accordingly. If only a part of the text is selected and one of the translit converter keys is pressed, then the conversion will affect only this selected part of the text and the rest of the text will be left in the original script.
Transliteration - Wikipedia
https://en.wikipedia.org/wiki/TransliterationTransliteration is a type of conversion of a text from one script to another that involves swapping letters (thus trans- + liter-) in predictable ways, such as Greek ⟨α⟩ → ⟨a⟩, Cyrillic ⟨д⟩ → ⟨d⟩, Greek ⟨χ⟩ → the digraph ⟨ch⟩, Armenian ⟨ն⟩ → ⟨n⟩ or Latin ⟨æ⟩ → ⟨ae⟩. For instance, for the Modern Greek term "Ελληνική Δημοκρατία", which is usually translated as "Hellenic Republic", the usual transliteration to Latin script is ⟨Ellēnikḗ Dēmokratía⟩, and the name for
Romanization of Bulgarian - Wikipedia
https://en.wikipedia.org/wiki/Romanization_of_BulgarianThe archaic Cyrillic letters ѣ and ѫ, which were part of the pre-1945 orthography of Bulgarian, are variously transcribed as i͡e, e , as ya, ě , and as u̐, ŭǎ , respectively, in the ALA/LC, BGN/PCGN and ISO 9 standards. Comparison table Romanization sample Personalized and stylized writing