Romanization of Russian - Wikipedia
https://en.wikipedia.org/wiki/Romanization_of_RussianUnicode recommends encoding the primes used for the soft and hard signs as modifier prime and double prime, ʹ and ʺ, which may be entered with {{softsign}} and {{hardsign}}, and the apostrophes for the same as the modifier letter apostrophes, ʼ and ˮ. Scholarly Some archaic letters are transcribed in different ways. GOST 16876-71 and GOST 7.79-2000 It is recommended to use c before i, e, y, j, but cz in all other cases. In GOST 7.79-2000 Cyrillic і in Ukr…
Translit RU/EN: Russian Translit, Transliteration and ...
https://translit.ccThe word Transliteration comes from Latin transliteratus ( trans- "across" + littera "letter"). Transliteration is the method of representing letters or words of one alphabet in the characters of another alphabet or script. A special case, when transliteration applied to Russian letters to represent them in Latin characters is called Translit.
Translit RU/EN: Russian Translit, Transliteration and Virtual ...
translit.ccThe conversion keys → CYRILLIC and → LATIN are provided to translate text from the input area to Cyrillic or Latin accordingly. If only a part of the text is selected and one of the translit converter keys is pressed, then the conversion will affect only this selected part of the text and the rest of the text will be left in the original script.